□ 记者 王葳然
对于调解员来说,工作中需要加班加点是常事,但调解工作需要“倒时差”的情况还真是不多见。最近,嘉定区人民调解中心就受理了一起需要“倒时差”的医患纠纷。纠纷的一方是本市一家医院,另一方则是远在加拿大的患者家属。
由于患者在医院治疗后死亡,家属提出高额经济赔偿,诉求金额巨大且涉及跨国沟通难题,医患双方共同向嘉定区医调委申请调解。
九旬老人去世
引发医患纠纷
88岁的韩阿婆因“反复发热”入住本市一家医院,患者基础疾病复杂,既往有肝性脑病、急性肾功能不全等多系统病史。治疗期间,韩阿婆突发病情变化,出现呼吸急促、血压下降,经抢救后转入EICU。虽经积极救治,但病情仍持续危重,后家属要求转院,患者最终因病情过重于另一医院死亡。
纠纷发生后,韩阿婆的家属情绪激动,尤其是她居住于加拿大的小女儿,一边泣不成声,一边向院方讨要说法。来自异国的家属质疑声分外刺耳:医院在患者病情突变时,未能通过严密监护做到及早发现与干预,存在监护失察,间接导致后续救治被动并影响最终预后。
韩阿婆的小女儿在母亲病重期间数次跨国往返,情感与精力投入巨大,却未能见到母亲最后一面,为此她提出高额经济赔偿的要求。
面对复杂局面
分步推进调解
调解员受理案件后,首先判断此案存在三大难点。
第一,患方情绪悲痛激动、要求的赔偿数额很高;第二,涉及跨国、跨时差沟通,程序复杂;第三,医学专业性强,责任认定需要审慎。
面对复杂局面,区调解中心将工作分步推进:
第一阶段:情感疏导,建立信任。调解初期,调解员未急于切入赔偿谈判,而是将重点置于倾听与共情。充分理解小女儿跨国奔波的艰辛与未能尽孝床前的遗憾,对其情感创伤予以真诚关怀。
第二阶段:创新沟通,跨越阻隔。针对核心当事人远在加拿大的核心难题,医调委决定以跨国视频会议作为主要调解平台,并落实三项保障措施:
一是主动协调时差,将主要会议安排在北京时间上午8点,对应加拿大的傍晚时间,最大限度便利各方;
二是提前进行技术测试,确保网络、设备通畅,保障沟通“零误差”;
三是线上流程不失严肃,规范出示证件、宣读规则,使境外当事人获得同等尊重与临场参与感,确保了调解的权威性。
第三阶段:聚焦专业,明晰责任。在情绪平稳后,调解核心转向事实与法律。
调解前,医调委已组织医学、法律专家进行闭门评议,详细审阅全部病历。
专家评议指出:患者年近九旬,基础疾病多且重,病情本身存在急剧恶化的高风险;医院整体救治符合诊疗常规,但在特定时间段的病情监护记录连续性上存在明显瑕疵。综合结论认为:患者死亡主要归因于自身疾病的严重性与复杂性。医疗行为虽然存在不足,但该不足与患者死亡后果之间难以建立法律上的直接因果关系。
调解员以此专业、客观结论为基础,向家属耐心释明医学的局限性与侵权责任的法律构成要件,引导其理性认知。
第四阶段:引导共赢,达成和解。在责任清晰的基础上,调解员引导双方从“责任之争”转向“问题解决”。
一方面,向院方阐明,虽无主要过错,但诊疗瑕疵确实加剧了家属的心理伤痛,从人道关怀与化解矛盾角度,建议给予适当经济补偿。另一方面,引导家属方基于专业评议结果,将诉求从“高额赔偿”调整为“合理补偿”。
最终,双方在调解员主持下就补偿金额达成一致。
提供细致帮助
达成调解协议
为彻底解决后顾之忧,确保调解成果具备强制执行力,医调委在协议达成后,立即引导双方向区人民法院申请对调解协议进行司法确认。该程序可使协议获得与法院判决同等的强制执行效力。
由于中外法律制度的差异,调解员对加拿大籍的小女儿提供了精准的“一对一”涉外指导:专门整理并提供了详尽的《涉外当事人司法确认材料清单》,对其身份证明公证认证、授权委托、证据材料翻译等要求进行逐条解释;通过邮件、视频远程预审材料草稿,避免其因格式不符反复奔波,极大降低了她的跨境时间和经济成本。
最终,医患双方在医调委现场及线上同步签署调解协议。小女儿通过视频表示,基于调解过程中建立的信任与后续严谨周到的指导,纠纷得到了最安心且合理的解决。纠纷化解后,患者家属特向医调委赠送锦旗,赞誉调解工作“公平、专业、严谨及人性化”。